Connecting People,
Connecting Cultures

MMC services:




Consulting:

MMC can bring the knowledge, experience and tools to develop a program to fully assist companies with a Latino work force, clients or community. Our assessment of the organization’s cultural and linguistic competences and the strategic plan to reach these competences within the organization can help you to:

  • Improve your organization to create clarity, unity, harmony and understanding.
  • Attract more clients, or improve the satisfaction of the present ones.
  • Resolve relationship issues.
  • Increase employee performance, productivity, satisfaction, safety and retention
  • Avoid litigation
  • Have better planning and utilization of the internal and external resources
  • Lower the potential for misunderstandings because of the cultural, language and communication barriers.

Back to services list

Translation Services:

The MMC pool of professional, native-speaking translators have extensive experience in translation and editing of documents in the fields of business, education, human resources, safety, law, medicine, and technology.

The languages now offered are:

  • Spanish
  • Italian
  • French
  • German
  • Chinese
  • Russian

    All translations are proofread in-house to assure the translation matches the original text and contains no spelling, grammar, or punctuation errors. The translation sounds natural to a native speaker of the language and the appropriate “tone” has been used. (Formal vs. Informal). The clients receive the exclusive “Subject-Specific Glossary of Terms” for no additional charge. The glossary assures consistency, accuracy, and continuity of all your related future translation projects. There is a special discount for documents that contain more than 15,000 words.

Back to services list

Interpretation Services:

  • New employees training
  • 401K plans and benefit presentations
  • Safety meetings
  • All other areas in which your organization needs to communicate clearly, without ambiguity.

    MMC offers On-Site Interpretation Services with either certified court interpreters, or certified interpreters. Listening devices for consecutive or simultaneous interpretation are available for an additional fee.

In the Pacific Northwest there is a growing population of Mexican and Guatemalan indigenous people. The most common indigenous languages are Mixteco, Triqui, and Zapoteco. These are not written languages. MCC offers interpretation services in these dialects.

Back to services list

Coaching:

MMC knows that it is hard to understand all the different cultural perceptions between people who come from different countries. “Rent a Brain” Services from MCC offers team or individual coaching to clarified and understand how to navigate the unique and diverse characteristics and behaviors of a culture. Before taking a decision, call us and we will talk with you about issues of perception.

Also we offer consultation related to the practices in Latin countries.

Back to services list

Mediation:

Mediation services are available for employees who are having ongoing disputes and issues in the work place, or to resolve other conflicts that involve Latino parties.

Back to services list

Spanish Instruction for the Workplace - Spanish Seminar “Plastic or Paper?”:

MMC has created a unique and innovative alternative for the work place to handle, in a resourceful fashion, encounters with Spanish speakers that speak little or no English at all. This seminar will give managers and employees a chance to create tools to communicate and dialogue without being fluent in Spanish.

At the end of the four hour seminar the participants will be able to:

  • List the scenarios frequently encountered in the course of daily duties with Spanish speakers.
  • Become comfortable and empowered to communicate with Spanish speakers using the information tailored to your organization’s needs.
  • Be able to implement and adapt as needed the skills which were learned in the seminar, “Plastic or Paper?”

    This seminar is for everyone, no matter their level of Spanish and cultural knowledge.

Back to services list

Seminar in Cultural Awareness - “You+Them=Us”:

The biggest communication challenges may stem from cultural rather that linguistic difference. “You+Them=Us” explores the differences in the way Latinos and Americans communicate, approach time, distance, knowledge, education, religion, political correctness, work, family, etc.

Back to services list

Training for an Organization’s Own Interpreters:

Many organizations would like to better utilize their current bilingual staff to communicate with their non-English- speaking employees, clients or the public. MCC trains these internal interpreters about their roles and teaches them techniques to be more successful.

Back to services list

Seminar on US laws for Foreigners:

Organizations often face problems with sexual harassment, discrimination and other issues that are more related to the lack of education that foreigners have about the laws of the land. MCC offers a seminar for the newcomer about the expectations and the standards to follow in the United States.

Back to services list

Survival Spanish:

For executives, managers and personnel that will be traveling to Latin America on business, MCC has created a seminar to equip them with tools to be more effective, have a safe stay, be able to communicate with the host and create a good rapport. It is tailored for the organization's particular needs.

Back to services list
























These are the services that MMC provides

  • Consulting
  • Translation Services
  • Interpretation Services
  • Coaching
  • Mediation
  • Spanish Instruction for the Workplace
  • Seminars in Cultural Awareness
  • Training for an Organization’s Own Interpreters
  • Seminar on US laws for Foreigners
  • Survival Spanish Classes

Are the terms "Hispanics" and "Latinos" the same?

Though often used interchangeably in American English, Hispanic and Latino are not identical terms, and in certain contexts the choice between them can be significant.

“Hispanic” encompasses all Spanish-speaking peoples in both hemispheres and emphasizes the common denominator of the language among communities that sometimes have little else in common.

“Latino” refers more exclusively to persons or communities of Latin American origin. While Latinos often speak Spanish there are a number of other languages and indigenous dialects that are used. The most common indigenous dialects in the Pacific Northwest are Mixteco, Triqui, and Zapoteco.